La Biblia Hablada Offline en Español. Reina Valera

La Biblia Hablada Offline en Español. Reina Valera

Scarica su App Store
Spark by MWM logo
Logo di La Biblia Hablada Offline en Español. Reina Valera

La Bibbia Parlata Offline in Spagnolo. Reina Valera: La Parola di Dio sempre con te, senza necessità di internet.

Ascolta le Sacre Scritture nella versione più classica e rispettata. Goditi una voce chiara e l'accesso totale offline, ideale per la tua devozione quotidiana mentre lavori, guidi o ti riposi.

Editore

Oleg Shukalovich

Categoria

Books

Download

146K+

Valutazione

4.9/5

Valutazioni totali

100

Lingue

8

Uno Sguardo all'Interno

Scopri l'interfaccia usata da 146K+ utenti.

Interfaccia di lettura dell'app La Bibbia Parlata Reina Valera che mostra Genesi 7 con versetti evidenziati

Interfaccia di lettura dell'app La Bibbia Parlata Reina Valera che mostra Genesi 7 con versetti evidenziati

Interfaccia di lettura dell'app Bibbia Reina Valera in spagnolo in modalità scura che mostra il capitolo 7 della Genesi.

Interfaccia di lettura dell'app Bibbia Reina Valera in spagnolo in modalità scura che mostra il capitolo 7 della Genesi.

Menu laterale e scrittura evidenziata nell'app Bibbia Reina Valera in spagnolo

Menu laterale e scrittura evidenziata nell'app Bibbia Reina Valera in spagnolo

Risultati della ricerca dell'app Bibbia Reina Valera in spagnolo per le parole chiave Dios e David

Risultati della ricerca dell'app Bibbia Reina Valera in spagnolo per le parole chiave Dios e David

Menu delle impostazioni dell'app Bibbia Reina Valera in spagnolo che mostra la personalizzazione del testo e le opzioni audio

Menu delle impostazioni dell'app Bibbia Reina Valera in spagnolo che mostra la personalizzazione del testo e le opzioni audio

Ascolta la Verità in Qualsiasi Luogo

Gli strumenti che rendono questa app unica, scelti da 146K+ utenti.

🔊

Bibbia Parlata di Alta Qualità

Ascolta le Sacre Scritture mentre lavori, guidi o ti riposi. Perfetta per integrare la parola di Dio nella tua routine quotidiana senza affaticare la vista.

📶

Accesso Totale Senza Internet

Porta la Bibbia con te ovunque. Ascolta e leggi senza consumare i tuoi dati mobili o dipendere da un segnale Wi-Fi, ideale per viaggi o zone senza copertura.

📖

Tradizione Reina Valera

Accedi alla traduzione più rispettata e fedele all'originale. Goditi il linguaggio classico che ha guidato generazioni di cristiani nel loro cammino spirituale.

Amata dagli utenti di tutto il mondo

Scelto da 146K+ persone che amano questa app.

"

"Come corriere in Florida, passo ore per strada e a volte rimango senza segnale. Questa applicazione è stata una vera benedizione perché posso ascoltare la Reina Valera senza usare i miei dati mobili. La voce è chiara e mi aiuta a rimanere concentrato e in pace durante le mie lunghe giornate di lavoro. È molto facile da usare anche quando sono occupato."

Carlos R. - Houston, TX
"

"Mi piace poter ascoltare le Scritture mentre svolgo le faccende domestiche. A volte mi si affatica la vista leggendo testi piccoli, quindi la funzione audio è perfetta per me. È come avere la Biblia del Oso sempre al mio fianco. È uno strumento meraviglioso per chiunque dia valore alle nostre tradizioni cristiane e voglia portare la parola di Dio ovunque."

María Elena S. - Miami, FL

Info sull'app

Tutto quello che devi sapere su La Biblia Hablada Offline en Español. Reina Valera.

Descrizione

La Biblia Reina-Valera. Antiguo Testamento y Nuevo Testamento. Lista de jefes (Antiguo Testamento): Génesis, Exodo, Levítico, Números, Deuteronomio, Josué, Jueces, Rut, I Samuel, II Samuel, I Reyes, II Reyes, I Crónicas, II Crónicas, Esdras, Nehemías, Tobías, Judit, Ester, Job, Salmos, I Macabeos, II Macabeos, Proverbios, Eclesiastés, Cantar, Sabiduría, Eclesiástico, Isaías, Jeremías, Lamentaciones, Baruc, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahún, Habacuc, Sofonías, Ageo, Zacarías, Malaquías Lista de jefes (Nuevo Testamento): Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Hechos, Romanos, I Corintios, II Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, I Tesalonicenses, II Tesalonicenses, I Timoteo, II Timoteo, Tito, Filemon, Hebreos, Santiago, I Pedro, II Pedro, I Juan, II Juan, III Juan, Judas, Apocalipsis La Biblia, que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento. Trasladada en español. La Palabra del Dios nuestro permanece para siempre. 1569, también conocida como la Biblia del Oso, es la primera traducción completa de la Biblia al español, publicada el 28 de septiembre de 1569. Su traductor fue Casiodoro de Reina. La Biblia del Oso es usualmente referida como Reina-Valera (RV) por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602. La Reina-Valera tuvo amplia difusión durante la Reforma Protestante del siglo XVI. Hoy en día, la Reina-Valera (con varias revisiones a través de los años) es una de las biblias en español más usadas por gran parte de las iglesias cristianas derivadas de la Reforma (incluyendo las iglesias evangélicas), así como por otros grupos de fe cristiana, como la Iglesia Adventista del Séptimo Día, La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, los Gedeones Internacionales y otros cristianos no denominacionales. Traducción de Reina Casiodoro de Reina, monje jerónimo español del Monasterio de San Isidoro del Campo, tras partir al exilio para escapar de las persecuciones de la Inquisición, trabajó durante doce años en la traducción de la Biblia. La Biblia del Oso fue publicada en Basilea, Suiza. Es llamada Biblia del Oso por la ilustración en su portada de un oso que intenta alcanzar un panal de miel colgado de un árbol. Se colocó esa ilustración, logotipo del impresor bávaro Mattias Apiarius, en la portada para evitar el uso de íconos religiosos, porque en aquel tiempo estaba prohibida cualquier traducción de la Biblia a lenguas vernáculas. La traducción del Antiguo Testamento, como lo declara expresamente Casiodoro de Reina en su “Amonestación del intérprete de los sacros libros al lector”, se basó en el texto masorético hebreo (edición de Bomberg, 1525). Como consideraba que la Vulgata latina ya había cumplido su papel y contenía errores y cambios, prefirió usar como fuente secundaria la traducción al latín de Sanctes Pagnino (Veteris et Novi Testamenti nova translatio, 1528), porque “al voto de todos los doctos en la lengua hebraica es tenida por la más pura que hasta ahora hay”, corrigiendo la versión masorética cada vez que se aparta de las citas del Antiguo en el Nuevo Testamento. Tuvo siempre a mano para resolver las dudas la Biblia de Ferrara (Abraham Usque y Yom-Tob Athias, 1553), traducción del hebreo al judeoespañol usada por los judíos sefardíes, que Reina consideraba “obra de la mayor estima”, “por dar la natural y primera significación de los vocablos hebreos y las diferencias de los tiempos de los verbos”. Para la traducción del Nuevo Testamento, Reina se basó en el Textus Receptus (Erasmo 1516, Stephanus, 1550), en la Políglota Complutense y en los mejores manuscritos griegos que en ese tiempo se conocían. Al parecer, tenía a la vista las versiones del Nuevo Testamento de Juan Pérez de Pineda de 1556, Francisco de Enzinas de 1543 y traducciones de Juan de Valdés.

Ultima versione

3.2

Dimensione

13.1 MB

Data di lancio

4 set 2016

Rafforza la tua fede in ogni momento della giornata

Scarica la Bibbia Reina Valera e ascolta la Parola di Dio senza consumare i tuoi dati. La tua compagna spirituale, sempre disponibile e totalmente offline.

Scarica su App Store