Muqaddas Kitob

Muqaddas Kitob

Download on App Store
Spark by MWM logo
Logo of Muqaddas Kitob

Muqaddas Kitob: Your Modern Connection to the Word of God in Uzbek

Access the complete Holy Scriptures in both Latin and Cyrillic scripts. Dive deep into faith with a modern translation, detailed study tools, and maps designed for the Uzbek-speaking community worldwide.

Publisher

IPB, ANKO

Category

Books

Downloads

27K+

User Rating

3.8/5

Total Ratings

0

Locales

3

Faith at Your Fingertips

Discover the interface used by 27K+ users.

Muqaddas Kitob Uzbek Bible app cover with ornamental gold designs

Muqaddas Kitob Uzbek Bible app cover with ornamental gold designs

The Muqaddas Kitob app interface displaying Genesis chapter one in Uzbek Latin script with audio playback controls.

The Muqaddas Kitob app interface displaying Genesis chapter one in Uzbek Latin script with audio playback controls.

Interface of the Muqaddas Kitob app showing an Uzbek Bible verse overlaid on a floral background with a gallery of alternative images below

Interface of the Muqaddas Kitob app showing an Uzbek Bible verse overlaid on a floral background with a gallery of alternative images below

Uzbek Bible text interface in the Muqaddas Kitob mobile app

Uzbek Bible text interface in the Muqaddas Kitob mobile app

Uzbek Bible app interface showing Psalm 22 with audio controls and personal notes

Uzbek Bible app interface showing Psalm 22 with audio controls and personal notes

Interface of the Muqaddas Kitob app showing the Gospel of John in Uzbek Latin script with audio playback options and footnotes

Interface of the Muqaddas Kitob app showing the Gospel of John in Uzbek Latin script with audio playback options and footnotes

Historical map of the Babylonian kingdom in the Muqaddas Kitob app

Historical map of the Babylonian kingdom in the Muqaddas Kitob app

Muqaddas Kitob app reading interface with text settings and an illustration of the Ark of the Covenant

Muqaddas Kitob app reading interface with text settings and an illustration of the Ark of the Covenant

A detailed architectural floor plan of King Herods Temple in Uzbek language showing historical locations during the time of Jesus Christ.

A detailed architectural floor plan of King Herods Temple in Uzbek language showing historical locations during the time of Jesus Christ.

A search results screen in the Muqaddas Kitob app showing verses from the Book of Luke in the Uzbek language

A search results screen in the Muqaddas Kitob app showing verses from the Book of Luke in the Uzbek language

Faith in Your Heart Language

The tools that make this app stand out, trusted by 27K+ users.

🔄

Dual-Script Versatility

Seamlessly toggle between Latin and Cyrillic scripts or view both side-by-side to accommodate every generation of your family.

📖

Deep Study Resources

Go beyond the text with integrated maps, a detailed dictionary, and historical footnotes that bring the ancient word to life.

Clear & Modern Translation

Experience a translation that is linguistically natural and easy to understand, reflecting the beauty of the contemporary Uzbek language.

Loved by users worldwide

Trusted by 27K+ people who love this app.

"

"Living in New York, it is nearly impossible to find a physical copy of the Bible in my native language. This app is a lifesaver! I especially love the ability to toggle between Latin and Cyrillic scripts; it allows me to read in Latin while sharing verses with my parents in the Cyrillic script they prefer. The modern translation is very easy to understand."

Rustam K.
"

"This app is an incredible resource for my daily study. The inclusion of maps, historical notes, and the dictionary helps me dive deeper into the text than ever before. Since I moved to Chicago, this has been my primary way to stay connected to my faith in the 'heart language' I grew up with. It is fast, intuitive, and works perfectly on my iPad."

Nigora S.

About the app

Everything you need to know about Muqaddas Kitob.

Description

Muqaddas Kitob Zamonaviy o‘zbek tilidagi tarjima, izohlar va qo‘shimcha ma’lumotlar ilova qilingan Mazkur ilova o‘zbek tilidagi Muqaddas Kitobning, ya’ni Bibliyaning kirill va lotin yozuvidagi variantlaridan iborat. Kitobxon o‘ziga qulay bo‘lgan yozuvdagi matnni tanlashi mumkin. Shuningdek, u bir vaqtning o‘zida ham kirill, ham lotin yozuvidagi matnni ochib o‘qish imkoniyatiga ega. Muqaddas Kitobning boshqa elektron formatlari: http://www.ibt.org.ru/muqaddas-kitob/lotin Muqaddas Kitob aslida ibroniy, oramiy va yunon tillarida yozilgan va o‘zbek tiliga o‘sha tillardan tarjima qilingan. Mazkur tarjimaga har bir kitobga kirish, sarlavhalar, izohlar, lug‘at, rasmlar, jadvallar va xaritalar ilova qilingan. Muqaddas Kitobning tarjima jarayoni, uni chuqur o‘rganish uchun berilgan ushbu manbalar bilan, shuningdek, u haqda yana boshqa ma’lumotlar bilan tanishishni istasangiz, mazkur ilovaga kiritilgan “So‘zboshi” va “Muqaddas Kitobga kirish” qismlariga murojaat eting. Quyidagi ma’lumot 2016 yilda nashr qilingan “Muqaddas Kitob”ning “So‘zboshi”dan olingan: Mazkur Kitob ikki ming yildan oshiq davr mobaynida muqaddas deb e’tirof etilgan bitiklarning o‘zbek tiliga qilingan birinchi to‘liq tarjimasidir. Muqaddas Kitob Eski va Yangi Ahd bitiklaridan iborat. Bular tarkibida o‘zbek kitobxonlariga yaxshi tanish bo‘lgan Tavrot, Zabur, Injil, shuningdek Payg‘ambarlar bitiklari bor. 1992 yili Yangi Ahd kitoblari o‘zbek tilida “Injil” nomi ostida ilk bor to‘liq holda chop etilgan edi. Injil kitobining ilk tarjima matni chop etilgandan keyin ham jiddiy tahrir qilindi va mazkur nashrga kiritildi. Ushbu tarjima ustida mutaxassislar yigirma yildan ko‘proq mehnat qildilar. Nihoyat, Muqaddas Kitob to‘liq holda O‘zbekiston Respublikasining davlat tilida chop etildi. Muqaddas Kitobda bayon qilingan aksariyat voqealar g‘arbiy Osiyoda bo‘lib o‘tgan bo‘lsa–da, undagi bebaho hikmatlar dunyo bo‘ylab yoyilib, ko‘plab xalqlar madaniyatini yanada boyitdi. Insoniyat tarixida Muqaddas Kitobdan ko‘ra ko‘p tarjima qilingan kitob yo‘q. Muqaddas Kitob jahon madaniyatining klassik merosi hisoblanadi. Butun jahonda adabiyotning yuksak namunasi sifatida qadrlanadigan mazkur Kitob Xudoning insoniyat bilan bo‘lgan munosabati tarixi haqida so‘z yuritadi. Shu bois Kitob asrlar davomida odamlarga Yaratuvchi bilan hamda bir–birlari bilan yarashish yo‘lini ko‘rsatib kelmoqda. Tarjimonlar guruhi mazkur Kitobga jiddiy ilmiy ish sifatida yondashganlar. Ular Kitob tarjimasi yuzasidan chuqur tadqiqotlar olib borib, o‘z oldilariga qo‘yilgan vazifalarni nihoyatda diqqat–e’tibor bilan bajarganlar. Buni nafaqat matnning o‘zidan, balki kitobxonning bilimini oshirish uchun kitobga ilova qilingan qo‘shimcha ma’lumotlardan ham ko‘rishingiz mumkin. Shu bilan birga, tarjima uslubiga ham katta e’tibor berilgan, matn zamonaviy kitobxonlarimizga tushunarli bo‘lishi uchun tabiiy va sodda tilda tarjima qilingan. Muqaddas Kitobda bayon qilinishicha, Xudo har bir odamni O‘ziga chorlaydi, Xushxabarning mag‘zi ham asosan ana shundan iborat. Iso Masih yer yuziga kelib, xochdagi o‘limi va o‘likdan tirilishi orqali bizga Xudo bilan yarashish imkonini berdi. Xudoning mangu sevgisi Iso orqali osmondan zaminga tushib keldi. Iso Xudoning fe’l–atvorini insoniy madaniyat va til orqali bizga namoyon qildi. Shuning uchun biz Xudoning qanday fe’l–atvorga ega ekanini bila olamiz. Umid qilamizki, Muqaddas Kitobning mazkur tarjimasi ko‘plab kitobxonlarimizni Xushxabar orqali Xudo bilan yarashtiradi. © Muqaddas Kitobni tarjima qilish instituti, 2016 ibt_inform@ibt.org.ru

Latest Version

3.3

Size

163.2 MB

First Released

Jul 3, 2017

Carry Your Faith in Your Heart Language

Join thousands in the Uzbek community deepening their spiritual journey. Download the Muqaddas Kitob today to access the complete Holy Scriptures with dual Latin and Cyrillic scripts, anytime and anywhere.

Download on App Store